罗袂兮无声,玉墀兮尘生。
虚房冷而寂寞,落叶依于重扃。
望彼美之女兮,安得感余心之未宁?
译文
丝绸的衣袖轻轻摆动,却几乎听不到声音;玉石铺就的台阶上,已经积起了灰尘。
空荡荡的房间里又冷又寂寞,落叶堆积在紧闭的大门旁。
我望着那位美丽的女子啊,心里怎能平静得下来?
注释
罗袂:丝罗的衣袖,亦指华丽的衣着。
玉墀:宫殿前的石阶,亦借指朝廷。
重扃:关闭着的重重门户。
译文
丝绸的衣袖轻轻摆动,却几乎听不到声音;玉石铺就的台阶上,已经积起了灰尘。
空荡荡的房间里又冷又寂寞,落叶堆积在紧闭的大门旁。
我望着那位美丽的女子啊,心里怎能平静得下来?
注释
罗袂:丝罗的衣袖,亦指华丽的衣着。
玉墀:宫殿前的石阶,亦借指朝廷。
重扃:关闭着的重重门户。