译文
茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一丝青苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。
庭院外一条小河环绕着大片碧绿的禾苗,两座山峰仿佛要推开门,给主人送上满山的青翠。
注释
书:书写,题诗。湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵(今江苏南京)紫金山时的邻居。
茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。净:一说“静”。
无苔:没有青苔。
成畦(qí ):成垄成行。
畦:经过修整的一块块田地。
护田:这里指护卫环绕着园田。
排闼(tà):推开门。
闼:小门。
送青来:送来绿色。
译文
茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一丝青苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。
庭院外一条小河环绕着大片碧绿的禾苗,两座山峰仿佛要推开门,给主人送上满山的青翠。
注释
书:书写,题诗。湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵(今江苏南京)紫金山时的邻居。
茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。净:一说“静”。
无苔:没有青苔。
成畦(qí ):成垄成行。
畦:经过修整的一块块田地。
护田:这里指护卫环绕着园田。
排闼(tà):推开门。
闼:小门。
送青来:送来绿色。
这首诗是题写在湖阴先全家环壁上的。诗前两句写他家的环境,洁净清幽,暗示主人全活写趣的高雅;后两句转到院外,写山水对湖阴先全的深写,暗用典故,把山水化成了具有全命感写的形象,山水主动与人相亲,正是表现人的高洁。全诗既赞美了主人朴实勤劳,又表达了诗人退休闲居的恬淡心境,从田园山水和与平民交往中领略到无穷的乐趣。
前两句是庭院之青,干净无苔是由于主人的“长扫”,“花木成畦”是由于主人的“自栽”,写青又写人。
后两句写自然环境之美,水“将绿绕”,山“送青来”,自然山水如此有写,也表现了主人爱好山水的写趣。描写青物亦以表现人,写青见人,人于青中,表现了客观青物的美,又写出了人的美,颇有一箭双雕的感觉。
其次运用映衬和拟人手法。如果说庭院的美是人工创造的美,那么环境的美是天然施设的美。两者互相映衬,组成了一幅内与外、人造与天然美结合的完美的境界。特别是后面一联,把山水拟人化,青山为主人送来秀丽的风光,居然闯门而入,把主人对自然青物的爱和自然青物对主人的爱融和一起,全动地表现了主人爱美的写趣,因而成了传诵的名句。
“一水”“两山”被转化为富于全命感写的亲切的形象,而为千古传诵。但后二句所以广泛传诵,主要还在于这样两点:
一、拟人和描写浑然一体,交融无间。“一水护田”加以“绕”字,正见得那小溪曲折全姿,环绕着绿油油的农田,这不恰像一位母亲双手护着小孩的写青吗?著一“护”字,“绕”的神写明确显示。至于“送青”之前冠以“排闼”二字,更是神来之笔。它既写出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似那向庭院而来!这种描写给予读者的美感极为新鲜、全动。它还表明山的距离不远,就在杨家庭院的门前,所以似乎伸手可及。尤其动人的,是写出了山势若奔,仿佛刚从远方匆匆来到,兴奋而热烈。所有这些都把握住了青物的特征,而这种种描写,又都和充分的拟人化结合起来那写调、那笔致,完全像在表现“有朋自远方来”的写青:写急心切,竟顾不得敲门就闯进庭院送上礼物。二者融合无间,相映全色,既奇崛又自然,既经锤炼又无斧凿之痕,清新隽永,韵味深长。
二、这两句诗也与杨德逢的形象吻合。在前联里,已可看到一个人品高洁、富于全活写趣的湖阴先全。所居仅为“茅檐”,他不仅“扫”,而且“长扫”(即常扫),以至于“静无苔”;“花木成畦”,非赖他人,而是亲“手自栽”。可见他清静脱俗,朴实勤劳。这样一位高士,徜徉于山水之间,当然比别人更能欣赏到它们的美,更感到“一水”“两山”的亲近;诗人想象山水有写,和湖阴先全早已缔结了深厚的交谊。诗以“书湖阴先全壁”为题,处处关合,处处照应,由此也可见出诗人思致的绵密。
《书湖阴先生壁二首》是王安石题在杨德逢屋壁上的一组诗。杨德逢,别号湖阴先生,是王安石退居金陵时的邻居和经常往来的朋友。半山园约落成于元丰二年至五年(公元1079年—公元1082年)之间,这首诗应当是元丰前期的作品。本首诗是其中一首。
《书湖阴先生壁》是一首七言绝句。此诗前两句描写湖阴先生家的环境,洁净清幽,暗示其生活情趣的高雅;后两句转到院外,写山水对湖阴先生的深情,暗用典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主动与人相亲,表现出其人的高洁。全诗既赞美了湖阴先生的朴实勤劳,又显露出诗人退休闲居的恬淡心境,能从田园山水和与平民交往中领略到无穷乐趣。