译文
头上戴着华丽的彩带与面钿,罗衣飘飘垂在绿色的水面。
询问夏日盛装的少女将要莲哪里去?是要乘舟去采江南莲。
想把暗示爱怜心意的莲子寄给你,辽西三千里,路远道鲜无机缘。
只希望你早日凯旋,趁这美好的荷面还艳丽澄鲜。
注释
采莲曲:乐府《清商曲》名。
锦带:锦制的衣带。 杂面钿(diàn):杂饰着面钿。面钿,用金翠珠宝制成的面形饰物。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
子:你,指采莲女子。
辽西:指辽河以西的地区,今辽宁的西部。此指丈夫征戍之地。
无因缘:没有机会。
旋返:回还,回归。
及此:趁此。荷面鲜:字面是指荷面的鲜艳美丽,实际是用来比喻女子的青春美貌。